Спектакли

Рецензии на спектакль "Так поступают все женщины".

У Руси-матушки есть не только Анна Нетребко, но и другие прекрасные дочери с чарующими голосами. В рамках первых гастролей в Мюнхене Московского оперного театра им. Станиславского с оперой Моцарта "Так поступают все женщины" это блистательно доказали сопрано Екатерина Щербаченко в роли Фьордилиджи и Елена Максимова в роли Деспины, а также меццо-сопрано Наталья Владимирская в роли Дорабеллы. Все трое стали настоящим открытием. Хотелось бы, чтобы этот феноменальный ансамбль дал больше чем три представления.
На протяжении десятилетий оперный театр им. Станиславского по завету своих осн6ователей Станиславского и Немировича-Данченко развивает своеобразный постановочный стиль, психологический и реалистичный. Оба театральных деятеля видели в опере нечто большее, чем "костюмированный концерт".
Четыре жестяный лампочки на потолке, старое радио на стене справа, пропеллер и измеритель силы ветра слева; пара больничных коек, цинковая ванна и чемодан создают атмосферу лазарета. Это почти весь реквизит спектакля. Хотя униформа солдат и похожа на советскую, она могла бы принадлежать и любым другим войскам. Тенор Алексей Долгов (Феррандо) и баритон Илья Павлов (Гульельмо) сначала предстают перед зрителем не в форме, а в пижамах и халатах, а бас-баритон Дмитрий Ульянов (Дон Альфонсо) даже передвигается по сцене в инвалидном кресле. Только выиграв пари, он находит в себе силы передвигаться самостоятельно, опираясь на трость. Все мужские голоса также обращают на себя внимание и отличаются гибкостью. С их реалистичной игрой, которая прекрасно ложится на музыку Моцарта, постановка кроме всего прочего полностью соответствует тексту. Так, например, когда в либретто упоминается огромный магический магнит, с помощью которого должны излечиться Феррандо и Гульельмо, на сцене возникает электрошоковый аппарат.
Главные герои играют, поют и взаимодействуют друг с другом с невероятной отдачей, открывая зрителю пропасти, в которые они вдруг заглянули в смятении чувств - и ничто не кажется искусственным.
Оркестр театра под руководством Вольфа Горелика невероятно полнозвучен, а заключительный секстет просто грандиозен.

По словам Рейнольдса, музыканты получили возможность не только усовершенствовать записанное ранее, но и сочинить несколько дополнительных песен.
Пионеры нью-рейва Klaxons заканчивают работу над своим новым, вторым по счету альбомом, последователем взорвавшего музыкальный рынок в 2007-м году «Myths Of The Near Future». По словам музыкантов, основная часть записи завершена, осталось лишь довести до ума некоторые детали.